govinda hare gopāla hare
govinda hare gopāla hare
he prabhu dīna-dayāla hare
Wörtliche Übersetzung: Govinda, Hari, Gopāla, Hari, oh Herr, der mitleidvoll mit den Armen ist, Hari!
govinda hare gopāla hare
govinda hare gopāla hare
he prabhu dīna-dayāla hare
Wörtliche Übersetzung: Govinda, Hari, Gopāla, Hari, oh Herr, der mitleidvoll mit den Armen ist, Hari!
Das ist ein Mantra für Trost, das man besonders singen kann, wenn man verzweifelt oder niedergeschlagen ist.
Hier wird Krishna angerufen als prabhu dīna-dayāla. dīna heißt „niedergeschlagen“. Und dīna heißt „voller Mitgefühl“. Krishna ist dīna-dayāla, voller Mitgefühl mit allen, die niedergeschlagen sind.
Krishna ist aber auch Govinda und Gopala, er schützt uns. Govinda ist ein guter Hirte. Gopala schützt alle Wesen. Und hare heißt „derjenige, der voller Liebe ist“, „derjenige, der die Herzen aller zu sich zieht“. Hare heißt auch „gelblich“, „leuchtend“, „strahlend wie die Sonne“.
Wenn es dir also mal nicht gut geht, dann kannst du dieses Mantra wiederholen und du kannst dir bewusst machen, Gott ist für dich da, Gott schützt dich, Gott strahlt Licht auf dich, Gott wird dir immer beistehen. Öffne einfach dein Herz für ihn.