śrī rām jay(a) rām jay(a) jay(a) rām
Glückhafter Rām, sei siegreich, Rām, sei siegreich, sei siegreich, Rām!
1. śuddha-brahma-parāt-para-rām
Rām, der reines Brahman und das Allerhöchste ist!
2. kālātmaka-parameśvara-rām
Rām, der höchste Gott, dessen Natur die Zeit ist!
3. śeṣa-talpa-sukha-nidrita-rām
Rām, der glücklich eingeschlafen ist auf dem Bett, das die Schlange Śeṣa ist!
4. brahmādy-amara-(gaṇa)-prārthita-rām
Rām, der von den Scharen der Götter Brahmā usw. [um Hilfe] gebeten wurde!
5. caṇḍa-kiraṇa-kula-maṇḍana-rām
Rām, Schmuck der Dynastie der Sonne!
6. śrīmad-daśaratha-nandana-rām
Rām, Sohn des glückhaften Daśaratha!
7. kauśalyā-sukha-vardhana-rām
Rām, der das Glück der Kausalyā wachsen ließ!
8. viśvāmitra-priya-dhana-rām
Rām, der für Viśvāmitra ein großer Schatz war!
9. ghora-tāṭakā-ghātaka-rām
Rām, der die schreckliche Tāṭakā zerstörte!
10. mārīcādi-nipātaka-rām
Rām, der Mārīca und andere tötete!
11. kauśika-makha-saṃrakṣaka-rām
Rām, Beschützer von Kauśikas Opfer!
12. śrīmad-ahalyoddhāraka-rām
Rām, Erlöser der Ahalyā!
13. gautama-muni-sampūjita-rām
Rām, den der Weise Gautama verehrte!
14. sura-muni-vara-gaṇa-saṃstuta-rām
Rām, der von den Scharen der Götter und größten Weisen gepriesen wurde!
15. nāvika-dhāvita-mṛdu-pada-rām
Rām, dessen zarte Füße vom Bootsmann gewaschen wurden!
16. mithilā-pura-jana-modaka-rām
Rām, der die Menschen der Stadt Mithilā erfreute!
17. videha-mānasa-rañjaka-rām
Rām, der das Herz von Videha erfreute!
18. tryambaka-kārmuka-bhañjaka-rām
Rām, der Śivas Bogen zerbrach!
19. sītārpita-vara-mālika-rām
Rām, dem die Heiratsgirlande von Sītā dargebracht wurde!
20. kṛta-vaivāhika-kautuka-rām
Rām, durch den das Vorfest der Hochzeit begangen wurde!
21. bhārgava-darpa-vināśaka-rām
Rām, Zerstörer von Bhārgavas Stolz!
22. śrīmad-ayodhyā-pālaka-rām
Rām, Beschützer der verehrten [Stadt] Ayodhyā!
23. agaṇita-guṇa-gaṇa-bhūṣita-rām
Rām, der geschmückt ist mit unzähligen Mengen guter Eigenschaften!
24. avanī-tanayā-kāmita-rām
Rām, begehrt durch die Tochter der Erde!
25. rākā-candra-samānana-rām
Rām, dessen Gesicht dem Vollmond gleich ist!
26. pitṛ-vākyāśrita-kānana-rām
Rām, der im Wald (wohnte) die Worte seines Vaters befolgend!
27. priya-guha-vinivedita-pada-rām
Rām, dessen Füßen der liebe Guha sich überantwortete!
28. tat-kṣālita-nija-mṛdu-pada-rām
Rām, dessen zarte Füße durch diesen (Guha) gewaschen wurden!
29. bharadvāja-mukhānandaka-rām
Rām, der Bharadvāja usw. erfreute!
30. citra-kūṭādri-niketana-rām
Rām, dessen Wohnstätte der Citrakūṭa-Berg war!
31. daśaratha-santata-cintita-rām
Rām, an den stets von Daśaratha gedacht wurde!
32. kaikeyī-tanayārcita-rām
Rām, der vom Sohn Kaikeyīs verehrt wurde!
33. viracita-nija-pitṛ-karmaka-rām
Rām, durch den die Totenriten für den eigenen Vater durchgeführt wurden!
34. bharatārpita-nija-pāduka-rām
Rām, der seine eigenen Sandalen dem Bharata anvertraute!
35. daṇḍaka-vana-jana-pāvana-rām
Rām, der die Menschen des Daṇḍaka-Waldes reinigte!
36. duṣṭa-virādha-vināśaka-rām
Rām, Zerstörer des bösen Virādha!
37. śara-bhaṅga-su-tīkṣṇārcita-rām
Rām, verehrt von Śarabhaṃga und Sutīkṣṇa!
38. agastyānugraha-vardhita-rām
Rām, der (an Macht) vergrößert wurde durch Agastyas Freundlichkeit!
39. ghṛdhrādhipa-saṃsevita-rām
Rām, dem gedient wurde vom König der Geier!
40. pañcavaṭī-taṭa-susthita-rām
Rām, der sich gut eingerichtet hat auf der Fläche um die Gruppe der fünf Feigenbäume!
41. śūrpaṇakhārti-vidhāyaka-rām
Rām, der Śūrpaṇakhā Schmerz zufügte!
42. khara-dūṣaṇa-mukha-sūdaka-rām
Rām, der Khara, Dūṣana usw. erschlug!
43. sītā-priya-hariṇānuga-rām
Rām, welcher der Antilope folgte, die Sītā lieb war!
44. mārīcārti-kṛd-āśu-ga-rām
Rām, dessen Pfeil Mārīca Schmerz zufügte!
45. apahṛta-sītānveṣaka-rām
Rām, der die verschwundene Sītā suchte!
46. gṛdhrādhipa-gati-dāyaka-rām
Rām, der dem Geierkönig Erlösung gab!
47. śabarī-datta-phalāśana-rām
Rām, dessen Speise die von Śabarī gegebenen Früchte waren!
48. kabandha-bāhu-cchedaka-rām
Rām, der die Arme von Kabandha abschnitt!
49. hanumat-sevita-nija-pada-rām
Rām, dessen Füße verehrt wurden durch Hanumān!
50. nata-sugrīvābhīṣṭa-da-rām
Rām, der Sugrīva, der sich (vor ihm) verbeugte, das Erwünschte gab!
51. garvita-vāli-saṃhāraka-rām
Rām, der den hochmütigen Vāli tötete!
52. vānara-dūta-preṣaka-rām
Rām, der die Affenboten aussandte!
53. hita-kara-lakṣmaṇa-saṃyuta-rām
Rām, der mit dem Gutes tuenden Lakṣmaṇa vereint war!
54. kapi-vara-santata-saṃsmṛta-rām
Rām, dessen stets durch den besten der Affen gedacht wurde!
55. tad-gati-vighna-dhvaṃsaka-rām
Rām, der die Hindernisse auf dessen (Hanumāns) Weg zerstörte!
56. sītā-prāṇādhāraka-rām
Rām, Grundlage von Sītās Leben!
57. duṣṭa-daśānana-dūṣita-rām
Rām, der vom bösen Zehngesichtigen geschmäht wurde!
58. śiṣṭa-hanumad-bhūṣita-rām
Rām, der durch den weisen Hanumān geschmückt wurde!
59. sītā-vedita-kākāvana-rām
Rām, der durch Sītā über den Wunsch der Krähe unterrichtet wurde!
60. kṛta-cūḍā-maṇi-darśana-rām
Rām, durch den das 'Kronjuwel' erblickt wurde!
61. kapi-vara-vacanāśvāsita-rām
Rām, der getröstet wurde durch die Worte des besten der Affen!
62. rāvaṇa-nidhana-prasthita-rām
Rām, der aufgebrochen war zur Vernichtung Rāvaṇas!
63. vānara-sainya-samāvṛta-rām
Rām, der umgeben war von der Armee der Affen!
64. soṣita-sarid-īśārthita-rām
Rām, der vom ausgetrockneten/bekümmerten Herrn der Flüsse gebeten wurde!
65. vibhīṣaṇābhaya-dāyaka-rām
Rām, Bibhīṣaṇa Schutz gewährend!
66. parvata-setu-nibandhaka-rām
Rām, Erbauer der Brücke aus Felsen!
67. kumbha-karṇa-śiraś-chedaka-rām
Rām, der den Kopf des Kumbhakarṇa abschnitt!
68. rākṣasa-saṅgha-vimardaka-rām
Rām, Zermalmer der Gruppe von Dämonen!
69. ahi-mahi-rāvaṇa-māraka-rām
Rām, der Ahi- und Mahirāvaṇa erschlug!
70. saṃhṛta-daśamukha-rāvaṇa-rām
Rām, durch den der zehnköpfige Rāvaṇa zerstört wurde!
71. vidhi-bhava-mukha-sura-saṃstuta-rām
Rām, der gepriesen wurde durch die Götter Brahmā, Śiva usw.!
72. kha-sthita-daśa-ratha-vīkṣita-rām
Rām, der vom am Himmel befindlichen Daśaratha gesehen wurde!
73. sītā-darśana-modita-rām
Rām, der erfreut war durch den Anblick Sītās!
74. abhiṣikta-vibhīṣaṇa-nuta-rām
Rām, der durch den zum König geweihten Bibhīṣaṇa gepriesen wurde!
75. puṣpaka-yānārohita-rām
Rām, der den Puṣpaka-Wagen bestiegen hatte!
76. bharadvājādi-niṣevaṇa-rām
Rām, der Bharadvāja usw. besuchte!
77. bharata-prāṇa-priya-kāraka-rām
Rām, welcher der Seele Bharatas Freude bereitete!
78. sāketa-purī-bhūṣaṇa-rām
Rām, Schmuck der Stadt Sāketa!
79. sakala-svīya-samāvṛta-rām
Rām, der umgeben war von all den Seinen!
80. ratna-lasat-pīṭha-sthita-rām
Rām, der sich auf einem von Juwelen glitzernden Thron befand!
81. paṭṭābhiṣekālaṅkṛta-rām
Rām, der für die Königsweihe geschmückt war!
82. pārthiva-kula-sammānita-rām
Rām, der von den Familien der Könige geehrt wurde!
83. vibhīṣaṇārpita-rañjaka-rām
Rām, der Freude bereitete durch das Bibhīṣaṇa Anvertraute!
84. kīśa-kulānugraha-kara-rām
Rām, welcher der Familie der Affen Freundlichkeit zeigte!
85. sakala-jīva-saṃrakṣaka-rām
Rām, Beschützer aller Lebewesen!
86. samasta-lokoddhāraka-rām
Rām, Erlöser der ganzen Welt!
[rāma rāma jaya rājā rām, rāma rāma jaya sītā-rām
śuddha-brahma-parāt-para-rām, kālātmaka-parameśvara-rām
śrī rām jaya rām jaya jaya rām...]
Rāma, Rāma, es lebe König Rāma... es lebe Rāma der Sītā...
87. āgata-muni-gaṇa-saṃstuta-rām
Rām, der gepriesen wurde durch die Schar der hergekommenen Weisen!
88. viś[īr]ta-daśa-kaṇṭhodbhava-rām
Rām, durch den der Ursprung der zehn Hälse zerrissen wurde!
89. sītāliṅgana-nivṛta-rām
Rām, welcher in der Umarmung Sītās gehalten wurde!
90. nīti-surakṣita-jana-pada-rām
Rām, dessen Reich durch Weisheit geschützt war!
91. vipina-tyājita-janakajā-rām
Rām, durch den die Tochter Janakas in den Wald vertrieben wurde.
92. kārita-lavaṇāsura-vadha-rām
Rām, durch den die Tötung des Dämons Lavaṇa veranlasst wurde!
93. svar-gata-śambūka-saṃstuta-rām
Rām, der gepriesen wurde durch den in den Himmel gegangenen Śambūka!
94. sva-tanaya-kuśa-lava-nandita-rām
Rām, der erfreut wurde von seinen eigenen Söhnen Kuśa und Lava!
95. aśvamedha-kratu-dīkṣita-rām
Rām, der geweiht wurde für das Pferdeopfer-Ritual!
96. kālāvedita-sura-pada-rām
Rām, dem durch den Todesgott [seine] Position im Himmel angezeigt wurde!
97. āyodhyaka-jana-mukti-da-rām
Rām, der den Leuten aus Ayodhyā Erlösung gab!
98. vidhi-mukha-vibudhānandaka-rām
Rām, der die Götter Brahmā usw. erfreute!
99. tejo-maya-nija-rūpaka-rām
Rām, desssen Gestalt aus Glanz besteht!
100. saṃsṛti-bandha-vimocaka-rām
Rām, Befreier von den Bindungen des Kreislaufs der Wiedergeburt!
101. dharma-sthāpana-tatpara-rām
Rām, dessen höchstes [Ziel] die Festigung des Dharma ist!
102. bhakti-parāyaṇa-muktida-rām
Rām, der denjenigen Befreiung gibt, die voll ausgerichtet sind auf Hingabe [an ihn]!
103. sarva-carācara-pālaka-rām
Rām, der Beschützer von allem, was es gibt!
104. sarva-bhavāmaya-vāraka-rām
Rām, der die ganze Krankheit des Seins abwehrt!
105. vaikuṇṭhālaya-saṃsthita-rām
Rām, der in der Stätte Vaikuṇṭhas wohnt!
106. nityānanda-pada-sthita-rām
Rām, der sich am Ort ewiger Freude befindet!
107. rāma rāma jaya rājā-rām
Rāma, Rāma, es lebe König Rām!
108. rāma rāma jaya sītā-rām
Rāma, Rāma, es lebe Rām mit Sītā!
[rāma rāma jaya rājā rām, rāma rāma jaya sītā-rām
śuddha-brahma-parāt-para-rām, kālātmaka-parameśvara-rām
śrī rām jaya rām jaya jaya rām...]
Rāma, Rāma, es lebe König Rāma... es lebe Rāma der Sītā...
aṣṭottara-śata-nāma-rāmāyaṇaṃ samāptam
Das Rāmāyaṇa in 108 Namen ist beendet.
Uncaught exception thrown in shutdown function.