oṃ jay(a) jagad-īśa hare, svāmī jay(a) jagad-īśa hare /
bhakta janõ ke saṅkaṭa, bhakta janõ ke saṅkaṭa kṣaṇa mẽ dūra kare /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 1 //
Wörtliche Übersetzung: Oṃ, es lebe der Herr des Universums, Hari, Herr, es lebe der Herr des Universums, Hari, die Schwierigkeiten derer, die ihm hingegeben sind, die Schwierigkeiten derer, die ihm hingegeben sind, beseitigt er in einem Moment, oṃ, es lebe der Herr des Universums, Hari.
jo dhyāve phala pāve, dukha vinase mana kā, svāmī dukha vinase mana kā /
sukha sampati ghara āve, sukha sampati ghara āve, kaṣṭa miṭe tana kā /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 2 //
Wer [über ihn] meditiert, erlangt die Frucht: das Leid des Herzens wird zerstört, Herr, das Leid des Herzens wird zerstört, Glück und Wohlstand kommt ins Haus, Glück und Wohlstand kommt ins Haus, Schmerz des Körpers wird ausgelöscht - om, es lebe der Herr des Universums, Hari.
māta pitā tuma mere, śaraṇa gahum̐ kisa kī, svāmī śaraṇa gahum̐ kisa kī /
tuma bina aura na dūjā, tuma bina aura na dūjā āsa karűn jisa kī /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 3 //
Du [bist] meine Mutter, mein Vater - zu wem als Schutz soll ich mich wenden, Herr, zu wem als Schutz soll ich mich wenden? Außer dir [gibt] es niemanden, außer dir [gibt] es niemanden, auf den ich Hoffnung setzen kann - om, es lebe der Herr des Universums, Hari.
tuma pūrana paramātmā, tuma antar(a)-yāmī, svāmī tuma antar(a)-yāmī /
pāra-brahma parameśvara, pāra-brahma parameśvara tuma saba ke svāmī /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 4 //
Du [bist] das vollständige höchste Selbst, du [bist] der innere Lenker, das höchste Brahman, der höchste Herr, du [bist] der Herr aller...
tuma karuṇā ke sāgara, tuma pālana-kartā, svāmī tuma pālana-kartā /
maĩ mūrakha khala kāmī, maĩ mūrakha khala kāmī , kṛpā karo bhartā /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 5 //
Du [bist] ein Meer von Mitgefühl, du [bist] der Beschützer. Ich [bin] ein Dummkopf, Übeltäter, voll (sinnlichen) Verlangen(s) - habe Mitleid, Herr...
tuma ho eka agocara, saba ke prāṇa-patī, svāmī saba ke prāṇa-patī /
kisa vidhi milum̐ dayā-maya, kisa vidhi milum̐ dayā-maya, tuma se maĩ kumatī /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 6 //
Du bist der Eine, nicht wahrnehmbare, der Herr des Lebens aller. Wie kann ich, der ich dumm bin, Dir begegnen, der Du aus Mitleid bestehst...
dīna-bandhu dukha-hartā, tuma rakṣaka mere, svāmī tuma rakṣaka mere /
apane hātha uṭhāo, apane hātha uṭhāo, dvāra paṛā tere /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 7 //
Freund der Hilflosen, der das Leid beseitigt, du bist mein Beschützer. Hebe [gnädig] deine Hände, [ich] liege vor deiner Tür...
viṣaya vikāra miṭāo, pāpa haro devā, svāmī pāpa haro devā /
śraddhā bhakti baṛhāo, śraddhā bhakti baṛhāo, santana kī sevā /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 8 //
Lösche den Schaden der Sinnesobjekte aus, beseitige Sünde, Gott, lass Glauben, Hingabe [und] den Dienst an den Guten anwachsen...
jay(a) jagadīśa kī āratī jo koī nara gāve, svāmī jo koī nara gāve /
kahata śīvānanda svāmī, kahata śīvānanda svāmī, sukha sampatti pāve /
oṃ jay(a) jagadīśa hare // 9 //
Welcher Mensch die ārtī von 'jaya jagadīśa' singt, sagt Śivāṃanda Svāmī, erlangt Glück und Reichtum, om, es lebe der Herr des Universums, Hari.
oṃ jay(a) jagadīśa hare (4x)
Om, es lebe der Herr des Universums, Hari...
glory to the lord of the universe (3x)
oṃ jay(a) jagadīśa hare glory to the mother of the universe (3x)
oṃ jay(a) jagadīśa hare